Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zawieszenie broni
...udzielanym regionalnym i subregionalnym inicjatywom w celu osiągnięcia i wspierania porozumienia o
zawieszeniu broni
między zaangażowanymi stronami oraz, stosownie do przypadku, inicjowanie...

...political and practical support to regional and sub-regional initiatives to achieve and support a
ceasefire
agreement between all parties involved and, when appropriate, deployment of a crisis...
zarządzanie kryzysami przez interweniowanie w najbardziej zaognionej fazie konfliktu i wspieranie wysiłków zmierzających do zakończenia przemocy, stosowanie wszelkich możliwych środków łącznie z politycznym i praktycznym wsparciem udzielanym regionalnym i subregionalnym inicjatywom w celu osiągnięcia i wspierania porozumienia o
zawieszeniu broni
między zaangażowanymi stronami oraz, stosownie do przypadku, inicjowanie operacji zarządzania kryzysami,

crisis management by addressing acute phases of conflicts and supporting efforts to bring the violence to an end, using all possible measures including political and practical support to regional and sub-regional initiatives to achieve and support a
ceasefire
agreement between all parties involved and, when appropriate, deployment of a crisis management operation,

Personel wojskowy UE uczestniczy w Komisji UA ds.
zawieszenia broni
(CFC), między innymi poprzez włączenie swojego wiceprzewodniczącego do CFC oraz poprzez udział we wspólnej komisji utworzonej do...

EU military personnel participates in the AU
Cease Fire
Commission (CFC) inter alia through providing its vice-chairman and through membership of the Joint Commission established for the political...
Personel wojskowy UE uczestniczy w Komisji UA ds.
zawieszenia broni
(CFC), między innymi poprzez włączenie swojego wiceprzewodniczącego do CFC oraz poprzez udział we wspólnej komisji utworzonej do celów politycznego nadzorowania zawieszenia broni.

EU military personnel participates in the AU
Cease Fire
Commission (CFC) inter alia through providing its vice-chairman and through membership of the Joint Commission established for the political supervision of the cease-fire.

...przyjęte od lipca 2004 r. wyrażały zaangażowanie UE we wsparcie wysiłków UA na rzecz monitorowania
zawieszenia broni
i umożliwienia politycznego rozwiązania konfliktu w regionie Darfur w Sudanie.

Successive Council conclusions adopted since July 2004 have expressed the EU's commitment to support the AU in its efforts to monitor the ceasefire and to facilitate a political settlement of the...
Kolejne konkluzje Rady przyjęte od lipca 2004 r. wyrażały zaangażowanie UE we wsparcie wysiłków UA na rzecz monitorowania
zawieszenia broni
i umożliwienia politycznego rozwiązania konfliktu w regionie Darfur w Sudanie.

Successive Council conclusions adopted since July 2004 have expressed the EU's commitment to support the AU in its efforts to monitor the ceasefire and to facilitate a political settlement of the conflict in the Darfur region of Sudan.

w razie żądań – przyczynianie się do wprowadzania w życie porozumień pokojowych i
zawieszenia broni
osiągniętych między stronami i angażowanie się dyplomatyczne w przypadku braku przestrzegania...

contribute, where requested, to the implementation of peace and
cease fire
agreements reached between the parties and engage with them diplomatically in the event of non-compliance with the terms of...
w razie żądań – przyczynianie się do wprowadzania w życie porozumień pokojowych i
zawieszenia broni
osiągniętych między stronami i angażowanie się dyplomatyczne w przypadku braku przestrzegania warunków tych porozumień;

contribute, where requested, to the implementation of peace and
cease fire
agreements reached between the parties and engage with them diplomatically in the event of non-compliance with the terms of these agreements;

...na prośby, w negocjowanie oraz wprowadzanie w życie porozumień pokojowych i porozumień w sprawie
zawieszenia broni
, osiągniętych przez strony oraz podejmowanie działań dyplomatycznych w przypadku n

contribute, where requested, to the negotiation and implementation of peace and
cease-fire
agreements between the parties and engage with them diplomatically in the event of non-compliance with the...
wnoszenie wkładu, w odpowiedzi na prośby, w negocjowanie oraz wprowadzanie w życie porozumień pokojowych i porozumień w sprawie
zawieszenia broni
, osiągniętych przez strony oraz podejmowanie działań dyplomatycznych w przypadku nieprzestrzegania warunków tych porozumień; w kontekście trwających negocjacji z LRA działania takie powinny być podejmowane w ścisłej koordynacji ze SPUE w Sudanie;

contribute, where requested, to the negotiation and implementation of peace and
cease-fire
agreements between the parties and engage with them diplomatically in the event of non-compliance with the terms of these agreements; in the context of the ongoing LRA negotiations, such activities should be pursued in close coordination with the EUSR for Sudan;

wnoszenie wkładu, w odpowiedzi na prośby, we wprowadzanie w życie porozumień pokojowych i o
zawieszeniu broni
osiągniętych przez strony oraz podejmowanie działań dyplomatycznych w przypadku...

contribute, where requested, to the negotiation and implementation of peace and
cease-fire
agreements between the parties and engage with them diplomatically in the event of non-compliance with the...
wnoszenie wkładu, w odpowiedzi na prośby, we wprowadzanie w życie porozumień pokojowych i o
zawieszeniu broni
osiągniętych przez strony oraz podejmowanie działań dyplomatycznych w przypadku nieprzestrzegania warunków tych porozumień; w kontekście trwających negocjacji z LRA działania takie powinny być podejmowane w ścisłej koordynacji ze SPUE w Sudanie;

contribute, where requested, to the negotiation and implementation of peace and
cease-fire
agreements between the parties and engage with them diplomatically in the event of non-compliance with the terms of these agreements; in the context of the ongoing LRA negotiations, such activities should be pursued in close coordination with the EUSR for Sudan;

...na prośby, w negocjowanie oraz wprowadzanie w życie porozumień pokojowych i porozumień w sprawie
zawieszenia broni
osiągniętych przez strony oraz podejmowanie działań dyplomatycznych w przypadku ni

contribute, where requested, to the negotiation and implementation of peace and
cease-fire
agreements between the parties and engage with them diplomatically in the event of non-compliance with the...
wnoszenie wkładu, w odpowiedzi na prośby, w negocjowanie oraz wprowadzanie w życie porozumień pokojowych i porozumień w sprawie
zawieszenia broni
osiągniętych przez strony oraz podejmowanie działań dyplomatycznych w przypadku nieprzestrzegania warunków tych porozumień; w kontekście trwających negocjacji z LRA działania takie powinny być podejmowane w ścisłej koordynacji ze SPUE w Sudanie;

contribute, where requested, to the negotiation and implementation of peace and
cease-fire
agreements between the parties and engage with them diplomatically in the event of non-compliance with the terms of these agreements; in the context of the ongoing LRA negotiations, such activities should be pursued in close coordination with the EUSR for Sudan;

w odpowiedzi na prośby, przyczynianie się do wprowadzania w życie porozumień pokojowych i o
zawieszeniu broni
osiągniętych przez strony oraz podejmowanie działań dyplomatycznych w przypadku...

contribute, where requested, to the implementation of peace and
cease fire
agreements reached between the parties and engage with them diplomatically in the event of non-compliance with the terms of...
w odpowiedzi na prośby, przyczynianie się do wprowadzania w życie porozumień pokojowych i o
zawieszeniu broni
osiągniętych przez strony oraz podejmowanie działań dyplomatycznych w przypadku nieprzestrzegania warunków tych porozumień;

contribute, where requested, to the implementation of peace and
cease fire
agreements reached between the parties and engage with them diplomatically in the event of non-compliance with the terms of these agreements;

Dzień
Zawieszenia Broni
(11 listopada);

Armistice
Day (11 November);
Dzień
Zawieszenia Broni
(11 listopada);

Armistice
Day (11 November);

...czasie, w tym także podpisania w dniu 8 kwietnia 2004 r. porozumienia o wprowadzeniu w życie
zawieszenia broni
w związku z kryzysem humanitarnym w Darfur, oraz planowanego rozmieszczenia w Suda

In view of recent developments in Sudan and the region, including the signature on 8 April 2004 of a Humanitarian Ceasefire Agreement on the Conflict in Darfur, and in view of the planned deployment...
W świetle rozwoju sytuacji w Sudanie i w regionie w ostatnim czasie, w tym także podpisania w dniu 8 kwietnia 2004 r. porozumienia o wprowadzeniu w życie
zawieszenia broni
w związku z kryzysem humanitarnym w Darfur, oraz planowanego rozmieszczenia w Sudanie przedstawicieli Komitetu ds. Zawieszenia Broni działającego pod przewodnictwem Unii Afrykańskiej, UE zamierza poprzeć wysiłki mające w szczególności na celu wspieranie trwałego pokoju i pojednania w Sudanie, wspólne stanowisko 2004/31/WPZiB zostało zmienione wspólnym stanowiskiem 2004/510/WPZiB z dnia 10 czerwca 2004 r., przewidującym dodatkowe wyłączenia z embarga w odniesieniu do operacji zarządzania sytuacjami kryzysowymi przez Unię Afrykańską.

In view of recent developments in Sudan and the region, including the signature on 8 April 2004 of a Humanitarian Ceasefire Agreement on the Conflict in Darfur, and in view of the planned deployment of an African Union-led Ceasefire Commission in Sudan, Common Position 2004/31/CFSP was amended by Common Position 2004/510/CFSP on 10 June 2004 by providing for an additional exemption to the embargo for crisis management operations of the African Union.

Umowa o Statusie Misji w sprawie utworzenia Komisji ds.
Zawieszenia Broni
w regionie Darfur w Sudanie i zarządzania nią, podpisana w dniu 4 czerwca 2004 r. pomiędzy UA a rządem Sudanu ma zastosowanie...

The Status of Mission Agreement on the Establishment and Management of the Ceasefire Commission in the Darfur area of Sudan signed between the AU and the Government of Sudan on 4 June 2004 applies to...
Umowa o Statusie Misji w sprawie utworzenia Komisji ds.
Zawieszenia Broni
w regionie Darfur w Sudanie i zarządzania nią, podpisana w dniu 4 czerwca 2004 r. pomiędzy UA a rządem Sudanu ma zastosowanie do obserwatorów wojskowych z ramienia UE, obejmuje personel wojskowy i cywilny inny niż urzędnicy CFC i odnosi się do Konwencji ogólnej o przywilejach i immunitetach Organizacji Jedności Afrykańskiej (OJA), której art. VII obejmuje ekspertów uczestniczących w misjach na rzecz OJA.

The Status of Mission Agreement on the Establishment and Management of the Ceasefire Commission in the Darfur area of Sudan signed between the AU and the Government of Sudan on 4 June 2004 applies to Military Observers from the EU, covers military and civilian personnel other than CFC officials, and refers to the General Convention on the Privileges and Immunities of the Organisation of African Unity (OAU), Article VII of which covers experts on mission for the OAU.

w odpowiedzi na prośby, przyczynianie się do wprowadzania w życie porozumień pokojowych i o
zawieszeniu broni
podpisanych przez strony oraz podejmowanie działań dyplomatycznych w przypadku...

contribute, where requested, to the implementation of peace and
cease fire
agreements reached between the parties and engage with them diplomatically in the event of non-compliance with the terms of...
w odpowiedzi na prośby, przyczynianie się do wprowadzania w życie porozumień pokojowych i o
zawieszeniu broni
podpisanych przez strony oraz podejmowanie działań dyplomatycznych w przypadku nieprzestrzegania warunków tych porozumień;

contribute, where requested, to the implementation of peace and
cease fire
agreements reached between the parties and engage with them diplomatically in the event of non-compliance with the terms of these agreements;

...humanitarnym w Darfur, oraz planowanego rozmieszczenia w Sudanie przedstawicieli Komitetu ds.
Zawieszenia Broni
działającego pod przewodnictwem Unii Afrykańskiej, UE zamierza poprzeć wysiłki maj

In view of recent developments in Sudan and the region, including the signature on 8 April 2004 of a Humanitarian Ceasefire Agreement on the Conflict in Darfur, and in view of the planned deployment...
W świetle rozwoju sytuacji w Sudanie i w regionie w ostatnim czasie, w tym także podpisania w dniu 8 kwietnia 2004 r. porozumienia o wprowadzeniu w życie zawieszenia broni w związku z kryzysem humanitarnym w Darfur, oraz planowanego rozmieszczenia w Sudanie przedstawicieli Komitetu ds.
Zawieszenia Broni
działającego pod przewodnictwem Unii Afrykańskiej, UE zamierza poprzeć wysiłki mające w szczególności na celu wspieranie trwałego pokoju i pojednania w Sudanie, wspólne stanowisko 2004/31/WPZiB zostało zmienione wspólnym stanowiskiem 2004/510/WPZiB z dnia 10 czerwca 2004 r., przewidującym dodatkowe wyłączenia z embarga w odniesieniu do operacji zarządzania sytuacjami kryzysowymi przez Unię Afrykańską.

In view of recent developments in Sudan and the region, including the signature on 8 April 2004 of a Humanitarian Ceasefire Agreement on the Conflict in Darfur, and in view of the planned deployment of an African Union-led Ceasefire Commission in Sudan, Common Position 2004/31/CFSP was amended by Common Position 2004/510/CFSP on 10 June 2004 by providing for an additional exemption to the embargo for crisis management operations of the African Union.

Umowa o „
zawieszeniu broni
” nigdy jednakże nie została wprowadzona w życie.

The ‘
armistice
’ agreement has, however, never been implemented.
Umowa o „
zawieszeniu broni
” nigdy jednakże nie została wprowadzona w życie.

The ‘
armistice
’ agreement has, however, never been implemented.

...1556 (2004) i przewiduje, że środki te mają także zastosowanie do wszystkich stron porozumienia o
zawieszeniu broni
z Ndżameny oraz innych stron konfliktu w prowincjach Darfur Północny, Darfur...

UNSCR 1591(2005) furthermore reaffirms the measures imposed by UNSCR 1556(2004) and provides that these measures shall also apply to all the parties to the N’djamena Ceasefire Agreement and any other...
UNSCR 1591 (2005) potwierdza ponadto środki nałożone przez UNSCR 1556 (2004) i przewiduje, że środki te mają także zastosowanie do wszystkich stron porozumienia o
zawieszeniu broni
z Ndżameny oraz innych stron konfliktu w prowincjach Darfur Północny, Darfur Południowy oraz Darfur Zachodni.

UNSCR 1591(2005) furthermore reaffirms the measures imposed by UNSCR 1556(2004) and provides that these measures shall also apply to all the parties to the N’djamena Ceasefire Agreement and any other belligerents in the states of North Darfur, South Darfur and West Darfur.

...wojskowych w Republice Wybrzeża Kości Słoniowej i powtarzające się akty naruszenia porozumienia o
zawieszeniu broni
z dnia 3 maja 2003 r., podjęła decyzję o nałożeniu określonych środków...

...and deploring the resumption of hostilities in Côte d'Ivoire and the repeated violations of the
ceasefire
agreement of 3 May 2003, decided to impose certain restrictive measures against Côte d'Ivo
W rezolucji 1572 (2004) z dnia 15 listopada 2004 r. Rada Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych, stanowiąc na mocy rozdziału VII Karty Narodów Zjednoczonych oraz potępiając wznowienie działań wojskowych w Republice Wybrzeża Kości Słoniowej i powtarzające się akty naruszenia porozumienia o
zawieszeniu broni
z dnia 3 maja 2003 r., podjęła decyzję o nałożeniu określonych środków restrykcyjnych na Republikę Wybrzeża Kości Słoniowej.

In Resolution 1572 (2004) of 15 November 2004, the UN Security Council, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations and deploring the resumption of hostilities in Côte d'Ivoire and the repeated violations of the
ceasefire
agreement of 3 May 2003, decided to impose certain restrictive measures against Côte d'Ivoire.

...wrogich działań na Wybrzeżu Kości Słoniowej i powtarzającymi się naruszeniami porozumienia o
zawieszeniu broni
z dnia 3 maja 2003 r., podjęła decyzję o nałożeniu określonych środków restrykcyjn

...and deploring the resumption of hostilities in Côte d’Ivoire and the repeated violations of the
ceasefire
agreement of 3 May 2003, decided to impose certain restrictive measures against Côte d’Ivo
Rada Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych w rezolucji nr 1572 (2004) z dnia 15 listopada 2004 r. działając na podstawie postanowień rozdziału VII Karty Narodów Zjednoczonych, ubolewając nad wznowieniem wrogich działań na Wybrzeżu Kości Słoniowej i powtarzającymi się naruszeniami porozumienia o
zawieszeniu broni
z dnia 3 maja 2003 r., podjęła decyzję o nałożeniu określonych środków restrykcyjnych na Wybrzeże Kości Słoniowej.

In its Resolution 1572 (2004) of 15 November 2004, the UN Security Council, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, and deploring the resumption of hostilities in Côte d’Ivoire and the repeated violations of the
ceasefire
agreement of 3 May 2003, decided to impose certain restrictive measures against Côte d’Ivoire.

Umowa o „
zawieszeniu broni
” z dnia 21 marca 1996 r. miała na celu po pierwsze kontrolę inwestycji grup Heineken i Danone, tak aby powstrzymać wzrost kosztów przejmowania hurtowni.

The ‘
armistice
’ agreement of 21 March 1996 was first intended to control investment by the Heineken and Danone groups, since its purpose was to bring about a rapid end to the rising cost of acquiring...
Umowa o „
zawieszeniu broni
” z dnia 21 marca 1996 r. miała na celu po pierwsze kontrolę inwestycji grup Heineken i Danone, tak aby powstrzymać wzrost kosztów przejmowania hurtowni.

The ‘
armistice
’ agreement of 21 March 1996 was first intended to control investment by the Heineken and Danone groups, since its purpose was to bring about a rapid end to the rising cost of acquiring wholesalers.

...w Sudanie i w tamtejszym regionie, łącznie z podpisaniem w dniu 8 kwietnia 2004 r. Porozumienia o
Zawieszeniu Broni
ze względów humanitarnych, dotyczącego konfliktu w Darfur i późniejszymi planami...

Given developments in Sudan and the region, including the signature on 8 April 2004 of a Humanitarian Ceasefire Agreement on the Conflict in Darfur, and the subsequent plans for the deployment of an...
Biorąc pod uwagę rozwój sytuacji w Sudanie i w tamtejszym regionie, łącznie z podpisaniem w dniu 8 kwietnia 2004 r. Porozumienia o
Zawieszeniu Broni
ze względów humanitarnych, dotyczącego konfliktu w Darfur i późniejszymi planami zaangażowania Komisji ds. Zawieszenia Broni pod przewodnictwem Unii Afrykańskiej, UE pragnie wesprzeć wysiłki zmierzające w kierunku promowania trwałego pokoju i pojednania w Sudanie.

Given developments in Sudan and the region, including the signature on 8 April 2004 of a Humanitarian Ceasefire Agreement on the Conflict in Darfur, and the subsequent plans for the deployment of an African Union-led Ceasefire Commission, the EU wishes to support efforts to promote lasting peace and reconciliation in Sudan.

Umowa o „
zawieszeniu broni
” jest umową horyzontalną, zaprojektowaną w celu ograniczenia konkurencji pomiędzy przedsiębiorstwami mającymi duże udziały w rynku.

The
armistice
agreement is a horizontal agreement designed to restrict competition between undertakings holding large market shares.
Umowa o „
zawieszeniu broni
” jest umową horyzontalną, zaprojektowaną w celu ograniczenia konkurencji pomiędzy przedsiębiorstwami mającymi duże udziały w rynku.

The
armistice
agreement is a horizontal agreement designed to restrict competition between undertakings holding large market shares.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich